Informações na hora da Hospedagem

Legenda: em português/ em italiano/ como se pronuncia

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Onde é o hotel…?/ dov’è l’albego…?/ dové lalbergo

Aqui perto há…?/ C’è qui vicino…?/ tché cuí vichino

Reservei um quarto aqui (com vocês)./ Ho prenotato qui (da Voi) una camera./ ó prenotato cuí (da vói) una cámera

…há seis semanas/ sei settimane fa/ sei setimane fa

a agência de viagem… fez a reserva de um quarto para mim (nós)/ L’ uficcio viaggi…ha prenotato per me (noi) una camera./ lufítchio viádji…a prenotato per me (nói) una cámera

Vocês têm um quarto para uma pessoa (duas pessoas)?/ C’è una camera singola (camera doppia) libera?/ tché una cámera síngola (cámera dópia) líbera

…por uma noite (dois dias, uma semana, quatro semanas)./ … per una notte (due giorni, una settimana, quattro settimane)./ … per una nóte (due djiôrni, una setimana, cuatro setimane)

Posso ver o quarto?/ Posso vedere la camera?/ pósso vedere la cámera

Gostei dele./ Mi piace./ mi piatche

Pode me mostrar um outro quarto?/ Può mostrarmi un’altra camera?/ puó mostrármi unaltra cámera

Pode por mais uma cama (um berço)?/ Può mettere un altro letto (un letto da bambino)?/ puó métere unaltro léto (un léto da bambino)

Voltar

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: